Menu in English  Speisekarte auf Deutsch  Carte en Français  Mila'me Hellenika
Lees over de geschiedenis van Irodion  Lees over de geschiedenis van het restaurant   Bekijk onze uitgebreide menukaart  Bekijk onze uitgebreide menukaart   Bekijk onze feesten, suggesties en arrangementen  Bekijk onze feesten, suggesties en arrangementen   Bekijk de agenda met bijzondere data  Bekijk de agenda met bijzondere data   Bekijk de agenda met bijzondere data  Klik voor meer informatie over het 20 jarig bestaand van Irodion.  

Menukaart

MILA'ME HELLENIKA
~ Orektika
~ Pedika piatella
~ Psaria
~ Grill
~ Special Piatelles
~ Gorto fagos
~ Choneftika

CARTE EN FRANÇAIS
~ Entrées
~ Menus enfant
~ Plats de poissons
~ Plats de viandes
~ Spécialités
~ Plat végétarien
~ Entremets

SPEISEKARTE AUF DEUTSCH
~ Vorspeisen
~ Kindergerichte
~ Fischplatten
~ Fleischgerichten
~ Spezialitäten
~ Vegetarisch
~ Nachspeisen

MENU IN ENGLISH
~ Appetizers
~ Children's plates
~ Fish courses
~ Meat dishes
~ Specialities
~ Vegetarian
~ Sweets



~

Tous les menus ~ entrée, pièce, entremet ~ marqués - en rouge font "le menu à trois courses" prix fixe €uro 25,00

~ Alle rot markierte Speisen ~ Vor-, Haupt- und Nachspeisen ~ machen zusammen "unser drei gängen Menü" feste preis €uro 25,00
~ All red marked No. ~ 1st course, main-course and dessert ~ make our "three courses fix menu" fixed price €uro 25,00


Orektika

Entrées

Vorspeisen

Appetizers

 

Prices starting from € 5, average price € 7

1

  FETA ~ FETA ~
Fromage de brebis grec
Griechischer Schafkäse
Greek sheep's cheese
 

2

  KEFTEDES KEFTEDES ~
Boulettes de viande hachée en ratatouille
Heisse Hackfleischballontine in Sauce
Greek meatballs in sauce

201

  PEPONI MÉ JAMBON ~ PEPONI ME SALAMI ~
Jambon fumé et melon
Rauchschinken mit Melone
Smoked ham and melon

3

  ZAZIKI ~ TSAZIKI ~
Aïoli grec - à base de yaourt -
Griechische Knoblauchsauce - Joghurt -
Greek garlic sauce - yogurt -
 

4

  TARAMA ~ TARAMAS ~
Mousse au caviar rouge
Fischrogenmousse aus rotem Kaviar
Fish mousse made with red caviar
 
401   MIDIA SACHANAKI ~ MIDIA SAGANAKI ~ (min. 2 pers.)
'Pot-au-feu' de crevettes, de moules et du fromage
Fischhohepot mit Garnelen, Muscheln und Käse
Greek fish pot made of shrimps, mussels and cheese
 
5   KAPNISTOS SOLOMOS ~ KAPNISTOS SOLOMOS ~
Saumon fumé
Räucherlachs
Smoked salmon
 

501

  KALAMARIA TIGANITA ~ KALAMARIA TIGANITA ~
Calamars frits, mayonnaise aux fines herbes
Gebackener Kalmar mit Kräutermayonnaise
Fried squid with herb mayonnaise
 

6

  DOLMADAKIA ~ NTOLMADAKIA ~
Feuilles de vigne farcies de viande et de riz
Weinblätter gefüllt mit Fleisch und Reis
Wine leaves stuffed with meat and rice
 

601

  TONNO SALATA ~ SALATA TONNOU ~
Salade de thon
Thonsalat
Tuna salad
 

7

  MELITSANA SALATA ~ MELITSANA SALATA ~
Salade d'aubergines
Auberginensalat
Aubergines salad
 

701

  MANITARIA ~ MANITAPIA ~
Champignons á l'escargot
Champignon in Kräuterbutter
Mushrooms in herb butter
 
8   MANITARIA TIRI ~ ΜΑΝΙΤΑΡІА ΤΥΡI ~
Champignons en sauce à la crème et fromage
ChampignonS in Rahmsauce und Käse
Mushrooms in cream sauce and cheese
 

801

  KALAMARIA SALATA ~ KALAMARIA SALATA ~
Salade de calmars
Kalmarsalat
Squid salad
 
9   GARIDAKIA SALATA ~ GARIDES KOKTAIL ~
Cocktail de crevettes
Krevettencocktail
Shrimp cocktail
 

901

  << VITELLO TONNATO << ~ JAMBON ME TONNO ~
Vitello Tonnato Grec
Schinken mit Thonsauce
Ham with tunasauce
 
10   HELENIKA MIDIA ~ MIDIA ELLEHNIKA ~
Moules géantes à l'escargot
Große Muscheln in Kräuterbutter
Giant mussels with in herb
 
1001   WATRAGHOS ‘KOKKKINO NERO’ ~ BATRACOPODARA ~
Cuisses de grenouille et les crevettes, beurre aux fines herbes
Froschschenkel und Garnelen sautiert in Kräuterbutter
Frog's legs and shrimps sautéd in herb butter
 
11   PIKILIA ~ POIKILIA KRUA PRWTA ~
Frivolités grecque pour une personne
Griechische Mundbissen für eine Person
Greek appetizers for one person
 
1101   PIKILIA ~ POIKILIA GIA 2 ATOMA ~
Frivolités grecque pour au moins deux personnes
Griechische Mundbissen mindestens zwei Personen
Greek appetizers at minimum of two persons
 
12   SCAMPI MÉ BOUTERO ~ GARIDES BOUTURO ~
Scampi beurre aux fines herbes
Scampi in Kräuterbutter
Scampi in herb butter
 

13

  MIDIA ~ MIDIA ~
Moules frites avec sauce aux fines herbes
Gebackene Muscheln mit Kräuterssauce
Fried mussels with herb sauce
 

1301

  SACHANAKI ~ SAGANAKI ~
Fromage de brebis -tiède-
Gebackener Schafkäse -warm-
Sheep's cheese -warm-
 

14

  TIROPITTA & SPANAKOPITTA ~ΤΥΡΟΠΠΙΤΑ ΚΑΙ ΣΠΑΝΑΚΟΤΥΡΟΠΠΙΤΑ ~
Pâte feuilletée farcies de fromage et des épinards
Blätereig gefüllt mit Käse und Spinat
Puff pastry with cheese and spinach

1401

  KOLOKITHI & MELITSANA ~ KOLOKUQIA & MELITZANES THGANITES ~
Aubergine & Courgette frits
Gebackener Auberginen & Courgettes
Fried aubergine and courgettes

15

  CHORIATICI SALATA ~ SALATA CHORIATICI ~
Greek salad farmer style
 

Et n'oubliez pas le pain et...
Und vergessen Sie nicht Brot und...
Don't forget bread and such...

16

  BOUTERO ~ BOUTURO ~
Beurre aux fines herbes ~ Kräuterbutter ~ Herb butter
 

700

  TRIO ~ TRIA ~
Aïoli grec, beurre aux fines herbes et Mousse au caviar rouge
Griechische Knoblachsauce, Kräuterbutter und Fischrogenmousse Herb butter, Greek garlic sauce and Fish mousse
 

716

  SKORDO PSOMI ~ SKORDOYWM ~
Pain à l'ail ~ Knoblauchbrot ~ Garlic bread
 

Terug naar Nederlandse kaart


Σουπες 

Potages

Suppen

Soups

 

 

17

  CREMESUPPA ~ CREMESUPPA ~
Crème de légumes au saumon fumé
Gemusecremesuppe mit Räucherlachs
Vegetable crème soup with smoked salmon
 

1701

  Végétarienne - Vegetarisch - Vegetarian
Η ΙΔΙΑ ΣΟΥΠΑ ΧΩΡΙΣ ΣΟΛΟΜΩ
17 sans saumon
17 ohne lachs
17 without salmon
 

18

  PSARÒ SUPPA ~ YARIA SOUPA ~
Bouillabaisse grec
Fischbrühe
Fish broth
 

19

  KREATÒ SUPPA ~ KREATO SOUPA ~
Pot au feu grec
Fleischbrühe
Greek pot au feu
 

20

  GORTARO SUPPA ~ CORTARO SOUPA ~
Consommé aux tomates et aux légumes
Kraftbrühe mit Tomaten und Gemüse
Consommé with tomato and vegetables
 

Terug naar Nederlandse kaart


Pedika piatella 

Menus enfant

Kindergerichte

Children's plates

 

Apetizer average price € 2,80, main course average price € 9, dessert average price € 4

   

Orektika
Comme hors d' œuvres
Als Vorspeisen
As appetizers

 
20a   KLEIN KOPJE TOMATEN-GROENTESOEP
Petite tasse de consommé aux tomates et aux légumes
Kleine Tasse Kraftbrühe mit Tomaten und Gemüse
Little cup of consommé with tomato and vegetables
 
21   MELOEN NATUREL
Melon
Melone
Melon
 
       
   

Kyrios fajieta
Grosse pièces
Hauptgänge
Main courses

Pommes frites, mayonnaise, salade, puree de pommes - Apfelmus - apple puree

4801   OBELIX
Brochettes de porc
Spießchen mit Schweinefleisch
Pork on skewers
 
4802   ASTERIX
Emincés de porc grillé
Gyros
Slices of roasted pork
 
4803   SPARERIB
 
4804   GOOFY'S
Boulette de viande hachée
Hackfleischballontine
Greek meatball
 
4805   CAPTAIN'S
Saumon grillé
Grillierter Lachs
Grilled salmon
 
4806   THE ROAD RUNNERSPLATE
Magrets de poulet
Poulet filets
Roasted fillets of chicken
 
       
   

Choneftika
Glace pour enfants
Kindereis
Chilldren's ice-cream

 
94   KINDERIJSJE "SUPER"
Παγωτο
Glace
Eis
Ice-cream 
 
   


~ Pour votre service il y a une salle de jeux pour nos petits hôtes:
ET... ils peuvent enlever un petit cadeau en sortant ~
~ Ein extra Service für unsere Gäste ist ein Spielzimmer:
UND... man darf grapschen, beim weggehen ~
~ As an extra service for our little guests there is a playground:
AND... they may grabble in a lucky dip, when leaving ~


Terug naar Nederlandse kaart


Συνοδευτικα

Suppléments et sauces

Beilagen und Saucen

Side-dishes and sauces

 
22   RIJST ~ RUZI ~
Riz - grec
Reis - zubereitet
Rice - ready-mixed
 
23   GRIEKSE GESMOORDE AARDAPPELTJES ~ PATATES FOURNOU ~
Pommes de terre grecque -cuit au four-
Kartoffeln griechischer Art -im Ofen gebacken-
Potatoes greek style -oven-baked-
24   POMMES FRITES ~ PATATES~  
25   APPELMOES ~ MHLO POURE~
Purée de pommes
Apfelmus
Apple puree
 
26   GIGANDES ~ GIGANTES ~
Haricots géants
Riesenbohnen
Elephant beans
 
27   GEPOFTE AARDAPPEL ~ PATATA YHTH ~ (15 min. to prepare)
Pomme de terre en robe de chambe
Kartoffel vom Ofen
Jacked potato
301   SC. TOMATES ~ ΝΤΟΜΑΤΑ ΣΑΟΥΣ ~
Sauce tomate réduite, s'accompagne aux grillades
Eingedickte Tomatensauce, für Fleischgrillades
Evaporated tomato sauce, goes with grill dishes
 
302   KRUIDENMAYONAISE ~ YAROSALTSE ~
Mayonnaise aux fines herbes
Kräutermayonnaise
Herb mayonnaise
 
303   MICRO ZAZIKI ~ TZAZIKI MIKRO ~
Aïoli grec
Griechische Knoblauchsauce
Greek garlic sauce
 
305   SALSA SKORDO ~ SALTSE SKORDO ~
Sauce aïoli
Knoblauchsauce
Garlic sauce
 
306   MANIETARIA SALSA ~ MANITAROSALTSE ~
Sauce aux champignons
Champignonsauce
Champignon sauce
 
307   STROGANOFF SAUS ~ SALTSE KAUTERH ~
Sauce Stroganov
Stroganowsauce
Stroganov sauce
 
308   BEARNAISE SAUS ~ GALLIKH SALTSE ~
Sauce béarnaise
Bearner Sauce
Bearnaise sauce
 
309   GROENE PEPERSAUS - koud ~ ΠΙΠΕΡΙΑΣ ΣΑΟΥΣ ~
Sauce piquante
Pikante Sauce
Spicy sauce
 

Terug naar Nederlandse kaart


Psaria 

Plats de poissons

Fischplatten

Fish courses

 

Prices starting from € 14, average price € 16,50

Tous les repas sont garnis      Alle Speisen sind garniert      All dishes are garnished

29

  TSIPOURA ~ DORADE ~ TSIPOYRA ~
Dorade grillée
Grillierter Dorade Fisch
Dorade, grilled
 
30   PAKETTO PSARIA ~ PAKETO YARIA ~ (30 minutes time to prepare) ~
Matelot de saumon, morue, loup de mer et scampi. sauce à l'aneth
Fischpaket mit Lachs, Kabeljau, Wolfsbarsch und Scampi. Dillsauce
Matelot of salmon, codfish, bass and scampi, dill sauce

31

  HELLENICA MIDIA ~ MIDIA ELLHNIKA ~
Moules géantes à l'escargot
Große Muscheln in Kräuterbutter
Giant mussels with in herb butter
 
32   SOLOMOS GRILLEE ~ SOLWMOS FILETO ~
Filet de saumon grillé, mayonnaise aux fines herbes
Grillierter Lachsfilet, mit Kräutermayonnaise
Grilled salmon fillet, with herb mayonnaise
 
34   APHRODITE'S CHILD ~ AFRODITH ~ (min. 2 pers.)
Plat de poissons variés accompagné de deux sauces
Gemischte Fischplatte, mit zwei Saucen
Platter of various fish, with two sauces
 

35

  KALAMARIA ~ KALAMARIA ~
Calamars frits, mayonnaise aux fines herbes
Gebackene Kalmar, Kräutermayonnaise
Fried squid, herb mayonnaise
 
36   GLOSSA TIGANITI +/- 300 gram ~ GLWSSA ~
+/- 300 gram Sole à la meunière, mayonnaise aux fines herbes
+/- 300 gram Gebackene Seezunge, Kräutermayonnaise
+/- 300 gram Fried sole, herb mayonnaise
 
37   SCAMPI ~ GARIDES ~
Six scampi sautés, mayonnaise aux fines herbes
Sechs Scampi vom Blech, Kräutermayonnaise
Six scampi grilled on plate, herb mayonnaise
 

38

  PANGASIUS FILET ~ PANGASIOS FILETO ~
Pangasius filet, mayonnaise aux fines herbes
Pangasius filet, Kräutermayonnaise
Pangasius filet, herb mayonnaise
 

Terug naar Nederlandse kaart


Kyrios fajieta   

Plats de viandes

Fleischgerichten

Meat dishes

 

Prices starting from € 14, average price € 16,50

Tous les repas sont garnis      Alle Speisen sind garniert      All dishes are garnished

40

  SUZUKI ~ SOUTZOUKI ~
Boulettes de viande hachée et émincés de porc grillé
Hackfleischballontine und Gyros
Greek meatballs and slices of roasted pork
 

41

  BIFTEKI ~ ΜΠΙΦΤΕΚΙ ΓΕΜΙΣΤΟ ~
Boulette de viande hachée, farcie et grillé
Gëfulte Hackfleischballontine
Stuffed Greek meatball
 

42

  SUFLAKI ~ SOUBLAKI ~
Brochettes de porc et émincés de porc grillé
Spießchen mit Schweinefleisch und Gyros
Pork on skewers and slices of roasted pork
 

43

  GYROS ~ GUROS ~
Emincés de porc grillé avec zaziki -aïoli grecque-
Stückchen gegrilltes Schweinefleisch mit Zaziki
Slices of roasted pork with zaziki -Greek garlic sauce-
 
44   SUFLAKI SPECIAAL ~ SOUBLAKI SPECIAL ~
Brochette spéciale aux tomates, piments doux, émincés de porc grillé et zaziki
Großer spieß mit Schweinefleisch, Tomaten, süße Paprikaschoten, Gyros und Zaziki
Special skewer of pork with tomatoes, green peppers, slices of roasted pork and zaziki
46   LAMSFILET ~ FILETO ARNI ~
Filets d'agneau avec beurre aux fines herbes
Lammfilets mit Kräuterbutter
Lamb fillets with herb butter
 

47

  SPARE RIBS MEDITERRANEO ~ ΧΟΙΡΙΝΑ ΠΛΕΥΡΑ ΦΟΥΡΝΟΥ ~
Spare Ribs Mediterraneo
Spare Ribs Mediterraneo
Spare Ribs Mediterraneo
49   LAMSKOTELETJES ~ PA I DAKIA ~
Côtelettes d'agneau
Lammkoteletts
Lamb chops
 
51   MIXED GRILL ~ DIAFORA KREATO ~
Mixed grill avec sc. zaziki
Gemischtes vom Grill mit Zaziki
Mixed grill with zaziki
 

52

  GYROS KLOKOTOS ~ GUROS FOURNOU ~
Emincés de porc grillé en sauce à la crème et fromage
Stückchen gegrilltes Schweinefleisch in Rahmsauce und Käse
Slices of roasted pork in cream sauce and cheese
 
53   VARKENSHAAS & CHAMPIGNONSRAGOÛT ~ FILETA COIRINA ~
Blanquette de porc - sauce aux champignons & coeur d'artichauts
Schweinefiletragout -Champignon sauce & Artischoke
Blanquette of pork tenderloin - mushroom sauce & artichoke
55   TRAPEZIUM ARNI ~ 100% ARNI ~
Spécialité 100% Viande d'agneau
Spezialität 100% Lammfleisch
Specialty 100% Lamb
 
56  

ANGUS – BEEF- TENDERLOIN +/- 250 gram ~ FILETO MOSCARI ~
Tenderloin steack
Sauce Stroganov
Stroganowsauce
Stroganov sauce

57

  BOEREN SCHOTEL ~ BLACIKO ~
Brochettes et émincés de porc grillé, boulette de viande hachée et du foie
Spießchen, Hackfleischballontine, Leber und Gyros
Pork on skewers, Greek meatball, liver and slices of roasted pork
59   HERMES ALPHA ~ ERMHS ~
Brochette-, escalope-, émincés de porc grillé, boulette de viande hachée et sc. zaziki
Spießchen mit Schweinefleisch, Hackfleischballontine, Schnitzel, Gyros und Zaziki
Pork on skewers, Greek meatball, pork escalope, slices of roasted pork and zaziki

60

  RHODOS SCHOTEL ~ RODOS ~
Côtelettes d'agneau, brochette- et émincés de porc grillé
Lammkoteletts, Spießchen mit Schweinefleisch und Gyros
Lamb chops, pork on skewers and slices of roasted pork
 

61

  << DRIE PLUS DRIE << ~ TRIA + TRIA ~
Filets agneau et Merguez Saucisses (pure agneau)
Lammfilets und Merguez Würstchen (nur Lamm)
Lamb fillets plus Sausages Merguez (all lamb)
 

62

  ATHENE SCHOTEL ~ AQHNA ~
Brochette- et émincés de porc grillé, boulette de viande hachée
Spießchen, Hackfleischballontine und Gyros
Pork on skewers, Greek meatball, slices of roasted pork
 
63   IRODION SCHOTEL ~ HRWDEION ~
Specialité de la maison
Spezialität des Hauses
Speciality of the house
 
64   SPECIAAL PIREUS SCHOTEL ~ PEIRAIAS ~
Boulette de viande hachée, côtelettes d'agneau, brochette -, émincés - et filet de porc grillé, sc. zaziki
Hackfleischballontine, Lammkoteletts, Spießchen, Gyros, Schweinefilet, Zaziki
Greek meatball, lamb chops, pork on skewers, slices of roasted pork, pork fillet and zaziki
65   VARKENSHAASJE ~ FILETO COIRINA ~
Filet de porc - sauce au choix: champignons
Schweinefilet - Champignonrahmsauce
Pork tenderloin - mushroom sauce
 
66   SPECIALITEIT VAN DE KOK
Plat du Chef
Gemischter Teller vom Oberkoch
Chef's mixed dish
 

Terug naar Nederlandse kaart


Special Piatelles

Spécialités

Spezialitäten

Specialities

 

apo 2 atoma      a partir de 2 personnes      ab 2 personen      for 2 or more persons

68   IRODION SCHOTEL ~ HRWDEION ~
Plat de viande de la maison
Fleischplatte des Hauses
Mixed meat platter
 
69   HERODES ATTIKA ~ WDEION ATTIKHS ~
Le meilleur choix, plat varié - poissons et viandes -
Die beste Wahl, gemischte Platte - Fisch und Fleisch -
The best choise, mixed plate - fish and meat -
 
70  

DE MUZEN ~ OI MOUSSES ~
Plat des Muses, une symphonie de poisson et de viandes
Die Musen Platte, eine Sinfonie von Fisch und Fleisch
The Muse's dish, a symphony of fish and meat

MENU NO 73 = ARRANGEMENT NR 74 ΣΠΕΣΙΑΛΙΤΑΙΤ

 
72  

GRAND LUXE MILLENIUM MENU ~ MILLENIOUM ~
Menu Gastronomique; hors d'œuvre varié. Plat de poisson et de viande. Grand dessert
Gastronomisches Menü; Vorspeisen. Platte mit Fisch und Fleisch. Nachspeisen
Gastronomic Menu. Various appetizers. Fish and meat dish. Grand dessert


Terug naar Nederlandse kaart


Special Piatelles

Spécialités

Spezialitäten

Specialities

 

apo 2 atoma      a partir de 2 personnes      ab 2 personen      for 2 or more persons

75

  MOUSSAKA ~ HRWDEION ~
Moussaka
 
77   LAMSBOUT ~ ΜΠΟΥΤΙ ΑΡΝΙ ~
Gigot d'agneau, pommes de terre Grec
Lammkeule mit Kartoffeln Grieciecher art
Leg of lamb with potatoes Greek style
 
78   CHEF VASSILIOS
‘ Viande de boeuf et agneau à la Grecque
‘ Rind- und lamsfleisch fleisch’  Grieciecher art                                 
‘ beef- and lamb meat ’  Greek style
 

80

  KOTOPULO TRIKALA ~ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ ΦΙΛΕΤΟ & ΜΠΟΥΤΑΚΙΑULO ~
Poulet à notre façon
Poulet unserer Art
Chicken home style

Terug naar Nederlandse kaart


Gorto fagos 

Plat végétarien

Vegetarisch

Vegetarian

 

81

  VEGETARISCH MARGARITA ~  ΓΙΑ ΧΟΡΤΟΦΑΓΟΥΣ ~
Plat végétarienne ; champignons, fromage etc.
Vegetaricher platte; Champignons, Käse usw
Vegetarian plate; mushrooms, cheese and many more

82

  VEGETARISCH VARIÉ ~ GIA CORTOFAGOUS ~
Poivrons farcis, fromage de brebis -tiède-, poivrons sautés, salade d'aubergines et un hamburger végétarien avec ananas
Gefüllte Peperoni, gebackener Schafkäse, Peperoni sautiert, Auberginensalat und vegetarischer Hamburger mit Ananas
Stuffed peppers, sheep's cheese -warm-, sautéd peppers, aubergine salad and vegetarian hamburger with pineapple

Terug naar Nederlandse kaart


Choneftika 

Entremets

Nachspeisen

Sweets

 

Prices starting from € 4, average price € 5,40

91

  IJS SLAGROOM ~παγωτα ~
Glace chantilly
Eis mit Sahne
Ice cream & whipped cream
 

92

  BANANA SPLIT ~ μπανανα ~
Glace, banane, chantilly
Eis, Banane, Sahne
Ice cream, banana & whipped cream
 
93   ITALIAANTJE UIT DE OVEN ~ ιταλυκο ~
Fruits de bois à Italienne
Bosfruchten Italienischer Art
Forest fruits Italian style
 
94   KINDERIJS ~ παιδικο ~
Glace pour enfants
Kindereis
Children's ice-cream
 
95   WATERMELOENSORBETIJS ~ πεπονη ~
Sorbet au melon
Melonensorbet
Melon sorbet
 
96   TIRAMISU en mangosorbetijs
Tiramisu et sorbet à la mangue
Tiramisu und Mangosorbet
Tiramisu and Mango sorbet
 

97

  IJS VERSE VRUCHTENSALADE ~ φρουτα~
Glace, macédoine de fruits, chantilly
Eis mit Fruchtsalat, Sahne
Ice-cream, fruit salad & whipped cream
 

98

  GRIEKSE ROOMYOGHURT ~ γιαουρτι~
Yaourt grec
Griechiches Joghurt
Greek yogurt
 

99

  BAKLAVAS ~ μπακλαβας ~
Gâteau grec
Griechischer Kuchen
Greek pastry
 
100   IJS ANANAS ~ ανανας ~
Glace, ananas, chantilly
Eis, Ananas, Sahne
Ice-cream, pineapple, whipped cream
 

101

 

ANANAS & ANANASIJS ~ ανανας ~
Ananas et glace à l'ananas
Ananas und Ananaseis
Pineapple & pineapple ice cream

 

102

  DAME BLANCHE ~ σαλτσα σοκολατα~
Coupe Dame Blanche
Eisbecher 'Weisse Dame'
Dame Blanche
 
103   COUPE METEORA ~ Μετεωρα~
Meteora, parfums divers
Eisbecher Meteora
Meteora, various flavours
 
104   IJS CANELLA ~ καννελα~
Glace aux canelle, chantilly
Zimt-Eis, Sahne
Cinnamon ice-cream, whipped cream
 

105

  BOMBE HONINGROOMIJS ~ παγοτο αρσ μέλί ~
Bombe de glace au miel
Eisbombe von Honig
Ice cream bombe with honey
 
106   IJS MET WARME KERSEN ~ ΖΕΣΤΟ ΚΕΡΑΣΥ ~
Glace, cerises en sauce chaude
Eis, warme Kirschen in Sauce
Ice-cream , warm cherries in sauce
 
107   FEESTDESSERT ~ Γιορτη !! ~
Grand Dessert
Grand Dessert
Grand Dessert
 

108

  IJS, AARDBEIEN ~ ΦΡΑΟΥΛΕ&Sigmaf; ~
Glace, fraises chantilly (saison)
Eis, Erdbeeren, Sahne
Ice-cream, strawberries & wh.cream
 

109

  SUIKERVRIJ IJS ~ χωρις ζαχαρη ~
Glace non sucré
Eis ohne Zucker
Ice-cream, sugarfree
 

110

  GRIEKS CHOCOLADEDESSERT ~ σοκολατα~
Entremets aux chocolat
Schokoladedessert
Chocolate dessert
 

~ Assortiment des café sur demande ~
~ Verschiedene Kaffees auf Wunsch ~
~ Various coffees available ~


Terug naar Nederlandse kaart